《上海翻譯雜志》CSSCI南大期刊 北大期刊 統計源期刊

    Shanghai Journal of Translators
    《上海翻譯》雜志由上海市教育委員會主管,上海市科技翻譯學會主辦,獲正式刊號(CN 31-1937/H,ISSN 1672-9358)。本刊創刊于1986年,雙月刊,A4開本,郵發代號4-580。其辦刊宗旨是報道文化領域的最新研究成果,反映文化學科的發展趨勢,引領文化學科發展的前沿,并促進文化事業的發展。
    ¥255.00
    全年訂價
    雙月刊
    出版周期
    31-1937/H
    國內刊號
    1672-9358
    國際刊號
    預計審稿周期:1-3個月
    雜志簡介 期刊榮譽 歷史收錄 學術熱點 期刊文獻 相關雜志

    上海翻譯雜志簡介

    主管單位:上海市教育委員會
    出版周期:雙月刊
    出版語言:中文、英語
    主辦單位:上海市科技翻譯學會
    國際刊號:1672-9358
    類別:文化
    創刊時間:1986
    國內刊號:31-1937/H
    全年訂價:¥ 255.00
    出版地區:上海
    曾用名:上海科技翻譯
    郵編:200444

    《上海翻譯》是一本由上海市科技翻譯學會主辦的文化學術刊物,該雜志為雙月刊,面向國、內外公開發行。主要報道文化相關領域的研究成果與實踐,該雜志的創辦有利于國內外同行探討有創新的學術觀點,加強國內外同行學術交流。本刊將及時推出該領域的新理論、新技術、新成果,使國內外同行能及時、方便地查閱、引用,為文化研究事業的發展作貢獻。

    《上海翻譯》雜志一級發文領域主要有:語言文字、文化科學、經濟管理、歷史地理、文學、哲學宗教、社會學、政治法律、自動化與計算機技術、輕工技術與工程。二級發文領域主要有:語言文字 / 語言學、語言文字 / 英語、文化科學 / 教育學、文化科學 / 高等教育學、歷史地理 / 歷史學、文化科學 / 情報學、經濟管理 / 產業經濟、語言文字 / 漢語、語言文字 / 俄語、文學 / 文學理論。該雜志與時俱進,開拓進取,保持優勢,敢于爭先,開設了理論思考、應用探討、翻譯策略、口譯研究、譯史縱橫、會訊·會議報道等欄目,反映文化領域科研成果和文化實踐經驗,為文化工作者和研究人員提供業務交流和學術成果的發布平臺。

    上海翻譯期刊榮譽

    上海翻譯歷史收錄

    • 北大核心期刊(2023版)
    • 北大核心期刊(2020版)
    • 北大核心期刊(2017版)
    • 北大核心期刊(2014版)
    • 北大核心期刊(2011版)
    • 北大核心期刊(2008版)
    • 中文社會科學引文索引-來源(2021-2022)
    • 中文社會科學引文索引-來源(2019-2020)
    • 中文社會科學引文索引-擴展(2017-2018)
    • 中文社會科學引文索引-擴展(2014-2016)
    • 中文社會科學引文索引-擴展(2012-2013)
    • 中文社會科學引文索引-擴展(2010-2011)
    • 中國科技核心期刊
    • 中國人文社科核心期刊

    學術熱點分析

    影響因子和被引次數

    期刊他引率和平均引文率

    影響因子:指某一期刊的文章在特定年份或時期被引用的頻率,是衡量學術期刊影響力的一個重要指標。影響因子越高,代表著期刊的影響力越大。

    被引次數:指某篇論文在一定時間內被引用的次數。被引用次數越多,說明這篇論文影響力越大,論文的分量越高。

    期刊他引率:指此期刊全部被引用次數中,被其他刊引用次數所占的比例。具體算法是:他引率= (被其他刊引用的次數) / (期刊被引用的總次數)。

    平均引文率:指在某一期刊上發表的論文被引用的平均次數。它是研究、學術績效和研究出版物發表質量的重要指標。

    主要資助項目分析

    序號 資助項目 文獻量
    1 國家社會科學基金 267
    2 教育部人文社會科學研究基金 115
    3 中央高校基本科研業務費專項資金 37
    4 湖南省哲學社會科學基金 23
    5 江蘇省社會科學基金 18
    6 江蘇省教育廳哲學社會科學基金 17
    7 上海市哲學社會科學規劃課題 14
    8 國家留學基金 12

    主要資助課題分析

    序號 資助課題 文獻量
    1 國家社會科學基金(08BYY007) 8
    2 上海市高校選拔培養優秀青年教師科研專項基金(05X... 3
    3 國家社會科學基金(08BYY005) 3
    4 中國外語教育基金(ZGWYJYJJ2012A38) 3
    5 天津市哲學社會科學研究規劃項目(TJWW13-003) 2
    6 國家社會科學基金(13BYY041) 2
    7 國家社會科學基金(08CYY007) 2
    8 國家社會科學基金(12BYY015) 2

    主要發文機構分析

    序號 機構名稱 發文量
    1 上海大學 183
    2 廣東外語外貿大學 87
    3 上海外國語大學 69
    4 復旦大學 68
    5 中南大學 46
    6 北京外國語大學 39
    7 蘇州大學 36
    8 浙江大學 36

    相關發文主題分析

    序號 相關發文主題
    1 翻譯;英語;英譯;譯學;翻譯研究
    2 翻譯;譯學;口譯;英譯;翻譯學
    3 翻譯;英譯;文學;翻譯研究;譯學
    4 翻譯;英譯;英語;文化;翻譯專業
    5 翻譯;英譯;邏輯;英語;科技翻譯
    6 翻譯;英譯;口譯;倫理;話語
    7 翻譯;英譯;譯者;翻譯研究;翻譯學
    8 翻譯;用法;譯評;語義;譯學

    上海翻譯期刊文獻

    • 面向問題的翻譯理論研究 作者:藍紅軍;廣東外語外貿大學; 廣東廣州510420;
    • 建國初期翻譯制度化的確立與效應 作者:任東升; 趙禾;中國海洋大學; 山東青島266100;
    • 我國新時代翻譯價值探析 作者:李琳娜;河南藝術職業學院; 河南鄭州451464;
    • 試析傅蘭雅科技翻譯對近代科學術語譯名規范化的貢獻 作者:黎昌抱; 楊利芳;浙江財經大學; 杭州310018;
    • 媒體對翻譯議題報道的現狀考察——基于“中國重要報紙全文數據庫”(2000-2017)的研究 作者:張廣法; 文軍;北京航空航天大學; 北京100191; 淮陰師范學院; 淮安223300;
    • 方言土語英譯研究——以《蛙》和《紅高粱家族》為個案 作者:陳保紅;商丘學院; 河南商丘476000;
    • 京津冀地區法律英語翻譯服務需求的調查分析 作者:周玲玲; 太婉鳴;對外經濟貿易大學; 北京100029;
    • 深化微觀翻譯技巧研究,豐富宏觀譯論內涵——《報告》英譯文中靈活翻譯方法探究 作者:王大偉; 李佩瑤;上海海事大學; 上海201306; 上海大學; 上海200444;

    上海翻譯在線訂購

    全年訂價:¥255.00  雙月刊

    主辦單位:上海市科技翻譯學會

    ,地址:上海市上大路99號上海大學036信箱,郵編:200444。

    主站蜘蛛池模板: 三上悠亚一区二区观看| 亚洲国产欧美一区二区三区 | 国产精品日韩一区二区三区| 精品无码人妻一区二区三区 | 亚洲乱码日产一区三区 | 制服丝袜一区在线| 国产精品熟女视频一区二区 | 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 国产成人精品一区二区三区| 日韩精品成人一区二区三区| 亚洲一区二区三区国产精品| 亚洲片一区二区三区| 亚洲精品日韩一区二区小说| 视频一区二区三区在线观看| 一色一伦一区二区三区| 亚洲福利一区二区精品秒拍| 国产日韩一区二区三区| 久久中文字幕一区二区| 国产精品一区电影| 日本一区二区三区免费高清 | 日韩一区二区三区在线| 一区二区三区国产精品 | 香蕉久久一区二区不卡无毒影院 | 亚洲国产精品成人一区| 在线视频一区二区三区四区| 一本一道波多野结衣一区| 亚洲无线码一区二区三区| 东京热无码一区二区三区av| 久久精品国产一区二区三区| 国产一区玩具在线观看| 中文字幕亚洲一区| 人妻体体内射精一区二区| 熟妇人妻AV无码一区二区三区| 久久影院亚洲一区| 91秒拍国产福利一区| 色欲AV蜜桃一区二区三| 日本福利一区二区| 国产精品丝袜一区二区三区| 亚洲一区二区影视| 国产精品小黄鸭一区二区三区| 久久精品一区二区三区中文字幕 |